国际客机失事永远是带给航空业重大影响的事件,而马来西亚航空公司(Malaysia Airlines)MH-17航班坠毁事件同时还成为了美国和俄罗斯对抗关系的一个引爆点。
周二,欧盟也颁布了对俄制裁措施,《华盛顿邮报》(Washington Post)称其为“冷战之后最严厉的”措施。仅数小时之后,美国总统奥巴马(President Obama)宣布对俄罗斯进行新一轮制裁。据《华盛顿邮报》报道,两轮制裁有可能“以之前的处罚措施所没有的方式影响俄罗斯的决策。”
尽管全球市场的焦点无疑将是欧美政府在能源、武器和金融方面设置的限制,但MH-17客机的残骸仍然躺在乌克兰东部的旷野中。针对坠机事件的调查从7月17日开始,至今毫无进展。
在通常情况下,飞机残骸应该早已经被收集转移出坠机现场,或者是存放到附近的仓库,如果附近有机场的话就会存放到停机库。坠机事件中罹难者的遗体也会被收集,接受分析,而且很可能已经送回到他们家人那里。与此同时,调查人员会面向航空业新闻记者举办一系列发布会,并把初步数据反馈给飞机和发动机制造商。
但是现在,以上说的这些几乎都没有发生。事实上,成功绕过交火地带抵达坠机现场的调查人员表示,那里的情景太可怕,他们无法用语言形容。《华尔街日报》在一幅令人心碎的地图上标绘了坠机地点。
欧洲安全和合作组织(Organization for Security and Cooperation in Europe)的乌克兰裔加拿大人、监察员迈克尔·鲍希尔克(Michael Bociurkiw)是在事件发生后不久就抵达现场的两名调查人员之一。十几天过后,他和另外一些工作人员仍然几乎每天都会前往坠机现场。
“在烈日底下,我们看到了非常可怕的情景。”在周一播出的一段情绪激动的采访中,鲍希尔克对加拿大广播公司(CBC)的苏珊·奥米斯顿(Susan Ormiston)说道:“我们永远不会把自己看到的情景告诉别人。”你可以在这里观看这段采访视频。
“支持我们撑过这一切的动力之一是我们知道,我们是在为那些遇难者的家庭做这些事。在冲突地区没有安全可言,任何事情都可能发生,在那里我们所能做的是尽力在表面上维持秩序、让事情有所进展……那对我们来说真的非常重要。”鲍希尔克如是说。
然而,调查客机失事所需深度调查仍然无从进行。据加拿大广播公司报道,周一,由澳大利亚及荷兰警方和法医专家组成的调查团被迫止步于坠机现场之外,这已经是他们第二次行动受阻了。据《华尔街日报》报道,在调查团遇到这些困难之前,有消息称飞机黑匣子显示飞机是被“大规模爆炸性减压”摧毁的。
在周二的讲话中,奥巴马总统说:“俄罗斯及其在乌克兰的代理人”继续阻止调查,并拒绝与调查人员进行合作。而此前,马来西亚航空公司已经在上周末发布了一份声明,称其已经跟乌克兰分裂分子达成一项协议,允许调查人员前往坠机地点。
现在有报道称,今年已经遭遇两次灾难性飞机失事的马航可能因此考虑更名和彻底整修品牌。据《每日电讯报》(Telegraph)报道,这家航空公司将重组其航班线路以及寻找新的投资者。
不管马航是保留这个名称还是另易它名,MH-17事件的历史意义将不仅仅是一场空难。
译 何无鱼 校 俆笑音