网易科技讯 12月16日消息,澳门全球传媒产业发展大会今日召开,南方网总编辑曹轲在演讲中指出,南方报业在新媒体方向的发展中做了一系列的对外合作,包括国内与其他媒体的合作,跨媒体的合作,以及跨国界的内容合作。
曹轲表示,在媒体对外合作的过程中,我们发现格局与环境一直在变化,会碰到跨区域竞争同业冲突,跨媒体合作理念冲突等问题,“在对外宣传工作中,打通语法体系与表达方式,才是真正的融通之道”。
以下为曹轲演讲实录:
曹轲:给我的题目是国际化的探讨,南方报业在澳门的隔壁,在广东,我们是一个地方的报业集团,这几年有一些全球性的影响力,甚至在国际有一些影响力。我来的路上可能因为我们一个是有些报纸媒体办得比较好,也是因为对外合作带来的一些变化,才让我们能走出广东有其他更大区域的影响力,所以我就从我们集团对外的合作讲起,这是南方报业现在的现状,有十几家报纸、九个刊物、六个网站、一个出版社。
我们的合作大概分了三块:一是在国内的合作,最早是在北京合办《新京报》、在云南合办《云南信息报》,去年在合肥合办《江淮晨报》,《新京报》不属于合作范围,两年前划归北京市《云南信息报》的合作比较正式。《江淮晨报》可能也会变得不正常,可能会被叫停。
还有一个区域合作的办报是在广东省境内,我们是用一个省报的形式和下面各个地市合作,一个是和肇庆的《西江日报》、清远的《清远日报》。 合作的特点是联合主办加派出团队,加上我们办报资源的智力投入,共同的毛病是刊号都是别人的,说翻脸就翻脸,比如说北京,比如说其他地方。
二是跨媒体合作方面,网络方面我们合作了海南的凯迪网络,是比较大的社区网站。和腾讯合作了大粤网。21世纪经济报道和中央人民广播电台合作《经济之声》,中间也是由于各种原因停止了,广告从2000万到了9000万,合作也完蛋了。南都和广东电台合作一个电台节目,每天半小时,现在还在做,做了三年多。和电视台合作娱乐电视栏目叫做《花港观娱》,《南方周末》想做南方周末的六十分钟,想学美国六十分钟那种概念,已经做出一些样片,希望和上海东方卫视谈合作,能不能成我也不知道,我本来带了他们的样片广告,由于时间的关系就不放了。
合作的特点仅限于栏目合作,仅有的电台频道也不了了之,平台都是别人的。我们现在很想有自己的电台、电视台的频道,现在看来不大可能。虽然从北京层面,广播电视和新闻出版合成了一个局,但是在行业里还是隔得很远,做不到。我和很多电台、电视谈,你们频道那么多能不能给我们试一下,他们说不干,宁愿办得再烂也不给我们。
三是跨国界的合作,我们有一个编辑团队在做一个广东的版面,是供应到国际上各国的中文报纸,比如说美国到欧洲的时报道,东南亚的报道。二是南都在台山合作了《台山版报纸》送到美国发行,严格来讲也不合法。比较正规的对外合作是在泰国参与了《星暹日报》。特点是华人圈,中国版,地盘是别人的。
合作的过程中,由于在思考现在面对的国际形势的变化,我们认为格局在变,场景也在变,语境也在变,我们三种合作中碰到三个问题,跨区域竞争会面临同业冲突,他们会认为增加竞争成本,甚至会挤垮他们的,目前更大的障碍是在地方一些本地的势力阻拦上。跨媒体的合作,比如和互联网和广电的合作,主要是理念冲突的问题,我们自己要进入互联网,要做广电节目,我们不光要写新闻还要会说新闻,要调整思路。跨国界的合作中,虽然我们面对是华文报纸同样有文化冲突的问题,还涉及到语法转换的问题。
我查了一下字典,现在特别喜欢讲融合、融化,融合、融化、融通,我认为媒体也应该有这三种属性,起到融化、融合、融通的作用,融合和融通不是单线条的,首先要面对冲突,然后才能解决这个冲突,才能达到某种妥协,进而达到协同的效应。必须要面对交锋,才有可能有交流,才能到交融。我不知道说得对不对。右边附的图是南都在做电台节目的一句话“让报纸说话”。
我一直认为在中国国内,甚至在跨国际交流会碰到一些语法不通的问题,国内比较流行的一句话叫做“两个舆论场”,是新华社的老社长说的,认为有一个官方舆论场、有一个民间舆论场,中间有一定的间隔和割裂,需要打通。官方和公众的话语间也会有些割裂,而媒体话语本身是否能起到搭桥的作用也需要我们在座努力做。我个人认为媒介真的要融合的话,语法的打通比较重要。
为了表示正确引用习总书记的话作为结束,习总书记在三中全会到前面的819的讲话,为了全面理解我把它念全一点,“对世界形势发展变化对世界上出现的新事物、新情况,对各国出现的新思想、新观点、新知识,我们要加强宣传、报道,要积极借鉴国内外文明创造的有利结果,精心做好对外宣传工作,创新对外宣传方式,着力打造融通中外的新概念、新范畴、新表述,讲好中国故事、传播好中国声音”。
能打通的语法体系,能听得懂的语法表达方式,一定会让每个人找到合适、舒服的所在,这个可能才是真正的融通之道,谢谢。